quarta-feira, 5 de fevereiro de 2014


Linguagem coloquial e culta

 

Os dois grandes níveis de fala, o coloquial e o culto, são determinados pela cultura e pela formação escolar dos falantes, pelo grupo social a que eles pertencem e pela situação concreta em que a língua é utilizada. Um falante adota modos diferentes de falar dependendo das circunstâncias em que se encontra: conversando com amigos, expondo um tema histórico na sala de aula ou dialogando com colegas de trabalho.

 


 
Língua e fala
A língua, segundo o linguista Ferdinand de Saussure, 'é a parte social da linguagem', isto é, ela pertence a uma comunidade, a um grupo social – a Língua Portuguesa, a Língua Chinesa. A fala é individual, diz respeito ao uso que cada falante faz da língua. Nem a língua nem a fala são imutáveis. Uma língua evolui, transformando-se foneticamente, adquirindo novas palavras, rejeitando outras. A fala do indivíduo modifica-se de acordo com sua história pessoal, suas intenções e sua maior ou menor aquisição de conhecimentos.

Nível culto
O nível culto é utilizado em ocasiões formais. É uma linguagem mais obediente às regras gramaticais da norma culta. O nível culto segue a língua padrão, também chamada norma culta ou norma padrão. Constitui, em suma, a língua utilizada pelos veículos de comunicação de massa (emissoras de rádio e televisão, jornais, revistas, painéis, anúncios, etc.), cuja função é a de serem aliados da escola, prestando serviço à sociedade, colaborando na educação, e não justamente o contrário;
 
 
Nível coloquial
O nível coloquial ou popular é utilizado na conversação diária, em situações informais, descontraídas. É o nível acessível a qualquer falante e se caracteriza por expressividade afetiva, conseguida pelo emprego de diminutivos, aumentativos, interjeições e expressões populares:
 
Ex.: É só uma mentirinha, vai!
Você me deu um trabalhão, nem te conto!

 

Gíria

É uma variante da língua, falada por um grupo social ou etário. É a fala mais variável de todas, pois as expressões entram e saem 'da moda' com muita frequência, sendo substituídas por outras. Algumas se incorporam ao léxico, dando origem a palavras derivadas. É o caso de dedo-duro, que deu origem a dedurar.

 

 
 

 
 

 

2 comentários:

  1. Recomendo... muito bom... adorei a idéia do blog. vc está de parabens...

    ResponderExcluir
  2. Que bom que você gostou! Qualquer dúvida é só mandar a pergunta. Obrigado.

    ResponderExcluir